-
1 cabosser la tête de qn
разг.(cabosser la tête de [или à] qn)набить, наставить шишек кому-либоDictionnaire français-russe des idiomes > cabosser la tête de qn
-
2 tête
fil est dans sa chemise, et la tête et les pieds lui passent — см. il est dans sa chemise
y aller de cul et de tête comme une corneille qui abat les noix — см. comme une corneille qui abat les noix
gare à la tête! — см. gare de là!
quand tu as une idée dans la tête tu l'as pas dans le cul! — см. quand tu as une idée dans le crâne tu l'as pas dans le cul!
tête d'œuf — см. crâne d'œuf
tête ou pile — см. pile ou face
pomper la tête — см. pomper l'air
- tête à X- de tête- en tête- tête nue -
3 cabosser
-
4 bosse
nf. (de bossu, de chameau, de zébu, de terrain...), enflure ; dos d'âne, gendarme couché, ralentisseur: BOSSE (Albanais.001b, Annecy.003b, Sallanches, Saxel, Table, Thônes, Villards-Thônes), bôsse (001a.PPA.,003a, Aix, Chambéry, Houches, Leschaux.006), bokhe (Samoëns), R.3. - E.: Rire.A1) bosse, enflure, bouffissure, boursouflure, gonflement des chairs, (à la suite d'un coup, d'un choc, avec ou sans contusion, surtout à la tête): koka nf. (Saxel.002), kôka (001,003,006, Albertville.021, St-Jean-Arvey), R.2.A2) enflure à la suite d'une foulure ou déviation d'un tendon: bonyon / beunyon nm. (021), R.3.A3) bosse, enfure ; choc, déformation accidentelle à la surface d'un objet: kabossa nf. (001, Morzine), R.3.B1) v., se former une bosse (à la suite d'un coup), enfler: kokâ vimp. (002), R.2.--R.2-------------------------------------------------------------------------------------------------- koka < onom. "bruit d'un coup" /// fp. poquer < donner des coups de corne> (Ruy- Monceau, Isère) D. => Concession, Coque, Hanneton, Jeter, Poulie, Rattraper, Remplir, Saisir (au vol), Tas, Troupeau (arrêter un), Ver.--R.3-------------------------------------------------------------------------------------------------- bossa < aprov. bossa / roum. bot < boule> < DEO.134Sav.bott- « objet arrondi, renflé < onom. "bruit d'un coup", D. => Accroupi(r), Borne, Bosselé, Botte, Boucher, Bouffer, Bugne, Cabosser, Mortier, Mou, Tonneau.-------------------------------------------------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
cabosser — [ kabɔse ] v. tr. <conjug. : 1> • 1570; de bosse et préf. péj. ca ♦ Faire des bosses à. ⇒ bosseler, bossuer, déformer. Cabosser un chapeau, une valise. P. p. adj. L aile de sa voiture est un peu cabossée. Une timbale toute cabossée. ●… … Encyclopédie Universelle
cabosse — [ kabɔs ] n. f. • 1752; même orig. que caboche ♦ Bot. Fruit (drupe) du cacaoyer contenant les fèves de cacao. ● cabosse nom féminin (ancien français caboce, tête) Fruit du cacaoyer. ● cabosse (homonymes) nom féminin (ancien français caboce, tête) … Encyclopédie Universelle
bosseler — [ bɔsle ] v. tr. <conjug. : 4> • 1170; de bosse ♦ Déformer par des bosses. ⇒ bossuer, cabosser. P. p. adj. Pare chocs bosselé. Par ext. « Un de ces amas qui bosselaient irrégulièrement la plaine » (Flaubert). ⊗ CONTR. Débosseler. ● bosseler … Encyclopédie Universelle
caboche — [ kabɔʃ ] n. f. • XIIIe; var. picarde de caboce, fam., av. 1170, de boce (→ bosse) et préf. péj. ca 1 ♦ Fam. Tête. ♢ Fig. N avoir rien dans la caboche. Il a une rude, une sacrée caboche ! il est têtu. ⇒ cabochard. 2 ♦ (1680) Clou à grosse tête… … Encyclopédie Universelle
Gadin — Parler lyonnais Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français qui a fortement été influencé par l arpitan dont la langue lyonnaise est un dialecte, et qui était autrefois parlée dans la ville de Lyon. L arpitan est la… … Wikipédia en Français
Parler lyonnais — Le parler lyonnais actuel est une variante régionale du français qui a fortement été influencée par le francoprovençal dont la langue lyonnaise est un dialecte, et qui était autrefois parlée dans la ville de Lyon. Le francoprovençal est la… … Wikipédia en Français
bosse — nf. (de bossu, de chameau, de zébu, de terrain...), enflure ; dos d âne, gendarme couché, ralentisseur : BOSSE (Albanais.001b, Annecy.003b, Sallanches, Saxel, Table, Thônes, Villards Thônes), bôsse (001a.PPA.,003a, Aix, Chambéry, Houches,… … Dictionnaire Français-Savoyard